Mislio sam da veæ jesi njegov menadžer. Zato što, veruj mi...
Mi aspettavo fossi gia' a meta' del pozzo a quest'ora.
Mislila sam da æu te zateæi na pola puta do dole.
Pensava che fossi gia' stato esposto per via del sangue che ha vomitato su di me.
Mislio je da sam veæ bio izložen zbog krvi kada se ispovraæao po meni.
Come se non fossi gia' abbastanza preoccupata, ieri sera e' stato...
Pa, da nisam bila dovoljno zabrinuta, sinoænja predstava bi...
Se mi consegni e' come se fossi gia' morto, lo sai vero?
Ako me privedeš, kao da si me ubila. Znaš to.
E te lo giuro, e' stato come se ci fossi gia' stata prima.
I kunem ti se, bilo je kao da sam veæ bila tamo
morirei se non fossi gia' morta.
Umrla bih, da nisam veæ mrtva.
Speravo te ne fossi gia' andato.
Nadala sam se da si otisao do sad.
Credevo fossi gia' a meta' strada di ritorno a Boston a quest'ora.
Mislila sam da æeš veæ biti na pola puta do Bostona do sada.
Meno male, temevo che te ne fossi gia' andato.
Odlièno, mislio sam da si veæ otišao.
Pensavo fossi gia' fuggito dalla tua vita come sant'uomo.
Solomone, mislio sam da si veæ otišao bežeæi od života sveštenika!
Pensavo che te ne fossi gia' andato.
Mislio sam da si veæ otišao.
Come se non ti fossi gia' accordato alle mie spalle.
Daj. Nisi ugovarao posao meni iza leða?
Era come se ti fossi gia' fatta un'opinione su Clark Luthor e a buona ragione.
Kao da je takvo mišljenje bilo veæ formirano o Klark Lutoru sa dobrim razlogom.
Come se non fossi gia' abbastanza nauseato.
Kao da nisam i ovako dovoljno bolestan.
Mi sento come se fossi gia' morto.
Oseæam se kao da sam veæ mrtav.
Si', beh, se fossi gia' sulla lista di questi pazzi ricconi saresti nervoso anche tu, quindi cerca quei dannati documenti mentre io avvio questo ragazzaccio.
Da, pa da si ti na listi za odstrel ovih bogatih nakaza, i ti bi bio nervozan. Zato gledaj u prokleta dokumenta, a ja æu da ukljuèim ovog lošeg momka.
Non sapevo che fossi gia' uscito.
Nisam èuo da su te pustili. Jer me nisu.
Ti sposerei anche ora, se non fossi gia' tua moglie.
Udala bih se za tebe sada, da ti veæ nisam žena.
No, beh, non sapevo che fossi gia' stato esposto al gas.
Pa, nisam mogao da znam da si već bio izložen gasu.
Pensavo che te ne fossi gia' andata.
Mislio sam da æeš otiæi do sad.
Siete fortunati che fossi gia' a Knoxville.
Sretni ste što sam veæ bio u Knoxvilleu.
Cosi' mi sono trasferita qui... e sono diventata ancora piu' nevrastenica di quanto non fossi gia' prima.
Onda sam se preselila i još više sam u haosu nego ikada dosad.
Pensavo te ne fossi gia' andata.
Мислио сам да си досад већ отишла.
Smettila di... parlare come se fossi gia' morta.
Престани да говориш као да си већ мртва.
Pensavo che fossi gia' a meta' strada verso Chicago, ormai.
Mislio sam da si na putu za Èikago.
Speravo che fossi gia' per strada, paparino.
Nadala sam se da si veæ na putu, tatice.
Se non fossi gia' qui dentro... saresti venuto.
Da veæ nisi ovde, bio bi svejedno.
Oh, scusa, pensavo te ne fossi gia' andata.
Oh, izvini. Mislila sam da si otišla.
Come se fossi gia' andato, finito. Capisci?
Kao da sam veæ mrtav, znaš?
Pensavo che a quest'ora fossi gia' tornato al bordello.
Претпостављао сам да си у борделу у ово доба.
Mi aspettavo che te ne fossi gia' andata.
Oèekivao sam da si veæ otišla.
Cavolo, se non fossi gia' lesbica...
Brate, da nisam ranije postala lezbaèa...
Puzzi come se fossi gia' morta.
Ti vonjaš kao da si veæ otišla.
Avranno pensato fossi gia' troppo occupata con questo caso.
Сигурно мисле да си заузета случајем.
Pensavo te ne fossi gia' andato.
Mislio sam da si veæ otišao. Ne.
1.6624178886414s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?